==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྷའི་དབང་པོ་རབ་མཚེམས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ།
བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྷའི་དབང་པོ་རབ་མཚེམས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ།
བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྷའི་རྒྱལ་པོ་རབ་མཚེ་མས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བཀྲ་ཤིས་
དམ་པ་གང་ཞིག་གིས། །སངས་རྒྱས་དམ་པའི་གྲགས་པར་མཚན་བཏགས་པ། །ནོར་བུའི་གཙུག་ཏུ་གཤེགས་པ་ལྟར། །དེས་ནི་འདིར་ཡང་བཀྲ་ཤིས་མཆོག་གྱུར་ཅིག །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་གང་ཞིག་གིས། །འཇིག་རྟེན་སྒྲོན་མ་བློ་ཞེས་མཚན་བཏགས་པ། །སྦྱངས་པའི་ལམ་དུ་གཤེགས་པ་ལྟར། །དེར་ནི་འདིར་ཡང་བཀྲ་ཤིས་མཆོག་གྱུར་ཅིག །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་གང་ཞིག་གིས། །སྒྲིབ་མེད་གཟིགས་པ་འཛུམ་པའི་སྤྱན་དུ་མཚན་བཏགས་པ། །རྒྱན་གཅིག་ལྡན་པར་གཤེགས་པ་ལྟར། །དེས་ནི་འདིར་ཡང་བཀྲ་ཤིས་མཆོག་གྱུར་ཅིག །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་གང་ཞིག་གིས། །འཇིག་རྟེན་སྒྲོན་མ་མར་མེ་མཛད་ཅེས་མཚན་བཏགས་པ། །རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་གཤེགས་པ་ལྟར། །དེས་ནི་འདིར་ཡང་བཀྲ་ཤིས་མཆོག་གྱུར་ཅིག །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་གང་ཞིག་གིས། །བདེ་གཤེགས་ཡང་དག་དོན་གཟིགས་པ་ཞེས་མཚན་བཏགས་པ། །དྲི་མེད་རྩེ་མོར་གཤེགས་པ་ལྟར། །དེས་ནི་འདིར་ཡང་བཀྲ་ཤིས་མཆོག་གྱུར་ཅིག །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་གང་ཞིག་གིས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རང་བྱུང་མཆོག་ཅེས་མཚན་བཏགས་པ། །རིན་ཆེན་ཡོངས་སུ་གཤེགས་པ་ལྟར། །དེས་ནི་འདིར་ཡང་བཀྲ་ཤིས་མཆོག་གྱུར་ཅིག །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་གང་ཞིག་གིས། །འཇིག་རྟེན་སྒྲོན་མ་དབྱིག་གི་ལྷ་ཞེས་མཚན་བཏགས་པ། །དྲི་མེད་སྣ་ཚོགས་གཤེགས་པ་ལྟར། །དེས་ནི་འདིར་ཡང་བཀྲ་ཤིས་མཆོག་གྱུར་ཅིག །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་གང་ཞིག་གིས། །འགྲོ་བ་མེད་པ་སྨྲ་བའི་སྟག་ཅེས་མཚན་བཏགས་པ། །ཐམས་ཅད་ཚུལ་དུ་གཤེགས་པ་ལྟར། །དེས་ནི་འདིར་ཡང་བཀྲ་ཤིས་མཆོག་གྱུར་ཅིག །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་གང་ཞིག་གིས། །ཡོན་ཏན་ཀུན་མངའ་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་བར་མཚན་བཏགས་པ། །དགའ་བའི་རྒྱུན་དུ་གཤེགས་པ་ལྟར། །དེས་ནི་འདིར་ཡང་བཀྲ་ཤིས་མཆོག་གྱུར་ཅིག །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་གང་ཞིག་གིས། །འཇིག་རྟེན་ཕན་བརྩོན་དཀའ་ཐུབ་དྲག་པོར་མཚན་བཏགས་པ། །ཀུན་ནས་མཆོག་ཏུ་གཤེགས་པ་ལྟར། །དེས་ནི་འདིར་ཡང་བཀྲ་ཤིས་མཆོག་གྱུར་ཅིག །བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྷའི་དབང་པོ་རབ་མཚེ་མས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པའོ།། །།
བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྷའི་དབང་པོ་རབ་མཚེམས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ།

【汉语翻译】
献给薄伽梵的，天神之王善端吉祥的偈颂。
献给薄伽梵的，天神之王善端吉祥的偈颂。
献给薄伽梵的，天神之王善端以吉祥的偈颂。 顶礼三宝。 吉祥！
殊胜吉祥者，以圣善佛陀之名而命名，如登顶宝珠之位，愿其在此亦成最胜吉祥！
殊胜吉祥者，以世间明灯名曰慧而命名，如行于修习之道，愿其在此亦成最胜吉祥！
殊胜吉祥者，以无碍见者名曰微笑眼而命名，如具足唯一庄严，愿其在此亦成最胜吉祥！
殊胜吉祥者，以世间明灯名曰燃灯而命名，如得胜而去，愿其在此亦成最胜吉祥！
殊胜吉祥者，以善逝如实见义者而命名，如登顶无垢之巅，愿其在此亦成最胜吉祥！
殊胜吉祥者，以如来自然胜者而命名，如圆满珍宝而去，愿其在此亦成最胜吉祥！
殊胜吉祥者，以世间明灯名曰地天而命名，如行于无垢种种，愿其在此亦成最胜吉祥！
殊胜吉祥者，以无生语狮子而命名，如行于一切法性，愿其在此亦成最胜吉祥！
殊胜吉祥者，以具一切功德名曰吉祥胜而命名，如行于喜乐之流，愿其在此亦成最胜吉祥！
殊胜吉祥者，以利益世间名曰难行苦行猛厉者而命名，如行于一切殊胜，愿其在此亦成最胜吉祥！
献给薄伽梵的，天神之王善端以吉祥的偈颂完毕。
献给薄伽梵的，天神之王善端吉祥的偈颂。

【英语翻译】
Verses of Auspiciousness by the God-King Rabtshem Tashi to the Bhagavan.
Verses of Auspiciousness by the God-King Rabtshem Tashi to the Bhagavan.
Verses of Auspiciousness by the God-King Rabtshe to the Bhagavan. Homage to the Three Jewels. Auspiciousness!
O Auspicious One, who is named with the fame of the Holy Buddha, like ascending to the crown of a jewel, may there be supreme auspiciousness here as well!
O Auspicious One, who is named 'Wisdom,' the lamp of the world, like proceeding on the path of training, may there be supreme auspiciousness here as well!
O Auspicious One, who is named 'Smiling Eye,' seeing without obstruction, like proceeding with a single ornament, may there be supreme auspiciousness here as well!
O Auspicious One, who is named 'Dipamkara,' the lamp of the world, like proceeding to complete victory, may there be supreme auspiciousness here as well!
O Auspicious One, who is named 'Sugata, Seeing the True Meaning,' like proceeding to the summit of stainlessness, may there be supreme auspiciousness here as well!
O Auspicious One, who is named 'Tathagata, Supreme Self-Arisen,' like proceeding to the complete treasure, may there be supreme auspiciousness here as well!
O Auspicious One, who is named 'Prithvi Devi,' the lamp of the world, like proceeding to stainless variety, may there be supreme auspiciousness here as well!
O Auspicious One, who is named 'Lion of Speech Without Birth,' like proceeding in the manner of all things, may there be supreme auspiciousness here as well!
O Auspicious One, who is named 'Glorious Victor Possessing All Qualities,' like proceeding in a stream of joy, may there be supreme auspiciousness here as well!
O Auspicious One, who is named 'Intense Ascetic Striving for the Benefit of the World,' like proceeding in all excellence, may there be supreme auspiciousness here as well!
The verses of auspiciousness by the God-King Rabtshe to the Bhagavan are complete.
Verses of Auspiciousness by the God-King Rabtshem Tashi to the Bhagavan.

============================================================

